關閉 

魔球的密印1:冒險開始了

Im Zeichen der Zauberkugel: Das Abenteuer beginnt

    ※無庫存,調貨約需5-7個工作日

    結帳去

      

    內容簡介  |   作者介紹  |   目錄  |   內容試閱  |   同類推薦   |  購物說明

    內容簡介

    ★本套書首冊發行後,在短短十三天內,共舉行八十二場巡迴朗誦,打破金氏世界紀錄「最快的閱讀之旅」!
    ★本套書上市三年,在德國熱賣近五萬冊,掀起了閱讀熱潮!
    ★本書作者的兒少文學等著作共被譯成十八種語言,熱銷全球!
    ★藉由主角視角探索魔球秘辛、揭開巨靈面紗,並探索異地文化。
    ★本套書各冊故事具連貫性,建議一次買齊四冊,盡情享受閱讀的冒險之旅!

    內容簡介
    伊爾莎奶奶雖再三禁止,亞歷克仍在好奇心驅使之下,到閣樓裡打開那道「禁止進入」的門。一切卻隨著他的造訪改變了!他不但找到失蹤爺爺的秘密筆記本,和一顆金色魔法球,還發現一個名叫撒利的男孩,他因為得罪了巨靈,被關在裡面好幾個世紀!亞歷克設法放他出來,兩人就此成為跨國度、跨時空的好夥伴!
    但是,面對巨靈阿古斯的緊密追殺,兩位好朋友遇到危險了!他們能找到爺爺嗎?能夠對抗阿古斯──這位法力高強的巨靈嗎?魔球又有什麼魔力?翻開本書,和亞歷克一起冒險吧!

    各界推薦詞
    「故事的內容相當精采,看完便迫不及待地期待下一集。」 - Pfälzischer Merkur
    「這是一本很棒的書,我們都很喜歡。」 - books-and-cats.de
    「故事內容機智又富有魅力,完全抓住了觀眾的目光。」 - Allgemeine Zeitung Rhein-Main
    「作者讓角色的聲音、肢體和臉部的語言活靈活現。」 - Augsburger Allgemeine
    「風趣的作者就像是一位活潑的表演者」。 - Südwest Presse
    「毫無疑問地,最緊張刺激的故事就要來了。」 - Weser-Kurier

    <TOP>

    作者介紹

    史蒂芬•葛梅爾(Stefan Gemmel)

    一九七○年出生於德國莫爾巴赫,撰寫多本成功的兒童和青少年書籍,並負責文學項目及兒童寫作工作坊。於學校及圖書館推動的特別閱讀計畫,閱讀之夜和工作坊,他獲獎眾多,包括「二○一一年度最佳閱讀藝術家獎」。德國的卡爾森出版社出版了他的圖畫書《怎麼把鬼趕走》。

    譯者簡介

    張孟珣

    國立政治大學歐洲語言與文化學系德文組學士,曾至德國艾爾福特大學交換學生一年。熱愛閱讀和旅行,有一顆孩童般的內心,喜歡在文字中探索世界的新奇。譯有繪本《賣火柴的小女孩》,《一隻樂於助人的章魚》、《樹木的四季之歌》、《當花豹遇上老鼠》、《勇敢兔子,膽小狼!》、《不一樣的朋友》、《萊特兄弟飛行夢》、《航向美國新天地》、《邁向獨立的夜奔》、《魔球的密印(第1冊~第4冊)》等。

    繪者簡介

    卡塔琳娜•德蕾斯

    Katharina Drees,德蕾斯一直對水彩,素描和做手工藝情有獨鍾,她從小就立志要繪畫為生。後來,她在明斯特的科技大學完成了基礎設計學位,接著又到漢堡的一家動畫工作室擔任角色設計師一年。她畢業於漢堡應用科學大學插圖系。幾年前,她開始在柏林工作和生活,她有一張大桌子和一大堆油漆,刷子和紙。她同時也從事書籍出版,雜誌和廣告業。

    <TOP>

    詳細資料

    EAN / 9789864272327
    頁數 / 192
    裝訂 / 精裝
    級別 / 普
    語言 / 繁體/中文

    <TOP>

    目錄

    第一章 禁止進入的門
    第二章 莎莉和麗芙
    第三章 撒利的計策
    第四章 閣樓上的聲響
    第五章 詛咒
    第六章 直視球心
    第七章 阿古斯的王國
    第八章 球裡的撒利
    第九章 啟程之前
    第十章 第一個願望
    第十一章 轉換世界
    第十二章 第二個願望
    第十三章 痛苦的第三個願望
    第十四章 貓咪的魔法

    <TOP>

    內容試閱

    第一章 禁止進入的門

      現在不去就沒機會了!
      亞歷克衝上樓梯,好像背後有鬼跟著他似的。他一次跨過兩個台階,卻被運動鞋的鞋尖絆了一下,摔倒在樓梯上,幸好他及時用手撐住了地板。
      「該死!」他的手好痛,彷彿整棟房子都壓在他身上。不管了,他必須繼續前進!他只剩下幾個小時了。於是他爬了起來,小心翼翼地跨上最後一個台階,他終於能再度暢行無阻地前往閣樓了。這一刻終於來了!
      就是今天,他要打開那扇禁止進入的門,那是他上一次在閣樓探險時發現的,就藏在一個破舊的置物櫃後面。
      禁止進入的門──至少奶奶是這麼稱呼它的。當他們這星期初吃晚餐時,奶奶提到的,這個稱呼聽起來像是一本古老的冒險書裡會出現的字眼。但是奶奶十分嚴肅地說:「你們誰都不准進去,明白嗎?禁止你們進入這扇門,也禁止任何人進入!你們不需要知道這扇門周圍的任何東西!而且那裡也很危險,如果誰靠近的話,就沒晚餐吃,連早餐也沒得吃。」
      伊爾莎奶奶喜歡透過廚藝來處理每個問題,她總是會先擺出一副鄭重的表情,警告性地舉起食指,表明她很認真地在看待這件事。然後她會威脅他們不准吃某種食物,或是喝一星期的扁豆湯當午餐作為懲罰,她在執行這一方面的事情時都非常嚴格。
      奶奶這番話卻也引起了亞歷克的興趣,他沒辦法繼續安分地吃晚餐,他的想像力開始馳騁了──禁止進入的門?
      當然,奶奶伊爾莎也察覺到亞歷克變得心不在焉,她搖了搖頭,喃喃說著:「跟他爺爺簡直一模一樣。」貓咪卡達布拉懶洋洋地趴在奶奶的大腿上,奶奶正溫柔地撫摸著牠。但亞歷克不是很確定,也許奶奶剛剛那一番喃喃自語只是他的想像罷了,因為事實上全家人從來沒有談論過關於奧勒留爺爺的事情。
      莎莉和麗芙是從紐約來的,她們只能算他半個妹妹。但是當他的鬼主意開始蠢蠢欲動時,她們便如同他真正的妹妹一樣配合,她們兩個簡直是不可思議的搗蛋鬼。
      兩年多前,約翰從紐約搬回亞歷克的媽媽身邊,他就是那對雙胞胎的爸爸。即使他的父母沒有花多少時間在他身上,這個新家庭還是很酷,這一點亞歷克已經從他的親生父親身上體會到了。他通常可以隨心所欲地做自己感興趣的事。
      從那時起,莎莉和麗芙就參與了他所有的計畫,但其實他一直在試圖擺脫她們,因為她們真的煩死人了,這兩人只有在睡覺時才是無害的,但這一點亞歷克也不能百分之百肯定。這兩個女孩在一起,就像一顆合成炸彈。但她們現在是家中的一分子了,這就是為什麼她們兩個放假時也會住在亞歷克的奶奶家,不知道為甚麼,奶奶甚至和這兩個女孩相處得很好!
      而就在這一刻,她們三個正走在一起:在城裡購物──又來了。
      「蠢女生……」亞歷克嘀咕著,然而,他很享受這份寧靜。沒有惱人的笑聲,也沒有廚房裡鍋碗瓢盆碰撞的聲響。
      靜悄悄的!正是時候去打開那扇禁止進入的門。
      昨天當奶奶伊爾莎和雙胞胎在散步時,他就已經把那扇門前面的破櫃子清空,然後移走了,這就花了他一個小時!
      要前往閣樓必須從頂樓的一個小門進入,沿著一座古老又昏暗的階梯往上爬,最後延伸到一座巨大的閣樓。雖然現在家裡都沒人,亞歷克還是躡手躡腳地溜向禁止進入的門,那扇門就位於閣樓的最深處。他小心翼翼地走過吱嘎作響的地板,那裡已經有好幾十年不見天日了。
      他小心地把手放在門把上,大概還有兩個小時,他將要在這兩個小時內單獨待在……。
      門打不開。亞歷克將門把往下壓,搖一搖,但是這扇門依舊動也不動。「鎖住了嗎?」他驚訝地脫口而出,但隨後又發現這扇門並沒有門鎖,只有一個門把。
      「真是怪了……」亞歷克嘀咕著,他趴在地板上,瞇眼看著門下方的狹窄縫隙,門後肯定是暗無天日的,因為他只看得到一片黑暗。
      他爬了起來,再次抓住門把,但那扇門還是絲毫不動,怎麼也打不開。他失望地嘆了口氣,這根本不可能啊!沒有鎖的門怎麼會被鎖住呢?
      亞歷克常常上到閣樓來,這段期間他已經大致摸清這個地方了,畢竟他花了無數個小時在這些堆積如山的東西上:老舊的沙發;幾個腐爛的櫥櫃支離破碎,層層倒塌堆疊;沒有窗戶的窗框以及沒有圖畫的畫框;被當作抹布的舊衣服;閒置不用的爐子和水槽。這些雜物之間還有灰塵、汙垢、垃圾和廢棄物。
      亞歷克把這些雜物搬了過來,他幾乎將每樣物品都摸過一遍──當然除了灰塵和污垢。他非常仔細地檢查一遍,有些甚至還取了名字,例如角落裡那盞落地燈叫做「小黑」,因為它可能永遠都亮不起來。至於其中一個櫥櫃上方那隻填充狗獾是「銀眼」,因為它的一隻塑膠眼睛歪掉了,歪斜的目光看起來十分可怕。
      但是今天亞歷克對這一切都不感興趣,他一心只想要打開那扇禁止進入的門,就算要採取暴力也可以。
      他站了起來,使勁推著那扇門,起初還猶豫不決,但後來就越來越用力,使出渾身的力氣。事實上他已經推開一道縫隙了,而那扇門並沒有上鎖,只是在另外一側被某個東西堵住,亞歷克一遍又一遍地嘗試,慢慢地將那扇門推開,直到那道縫隙寬到讓他可以鑽進去。
      霉味向他撲鼻而來,一道微弱的光線穿過天花板上的小窗戶照入這個房間,厚重的灰塵在空氣中飛揚。亞歷克在門邊摸索著電燈開關,當他找到時,才總算放下心來。天花板上的燈泡亮起來的那瞬間,他吃驚得心跳差點就停止了。
      和他預期的恰恰相反,這裡十分井然有序,比起閣樓裡到處散落著爺爺和奶奶的雜物,這間房間相較之下,被整理得相當乾淨整潔。四周的牆壁上全是架子,向上延伸到天花板,裝滿整齊排列的書本和厚厚的樹葉收藏品。各式各樣的箱子堆放在幾個巨大的玻璃罐旁邊,裡面全是亞歷克沒看過的東西:項鍊、護身符、戒指,還有長得像蠍子、蜘蛛和大型蠑螈的填充玩偶。亞歷克覺得自己好像來到博物館或是圖書館。
      他逐漸發覺到,這些眼前所見、觸摸到、探究過的一切物品,都有好幾年的歷史了。他的胃感到刺痛,不僅僅是因為對這些發現感到興奮,還有另一個原因更重要:希望。
      他第一次感覺到,自己朝著有生以來最大的謎題邁進了一步。
      他慢慢地環顧四周,這裡可能會有解答嗎?他最終能不能找到答案呢?
      亞歷克沒有意識到自己正興奮不已地搓揉雙手,雙眼完全停不下來。
      當他的眼睛來回掃視周遭的同時,思緒也在腦中不停旋轉著。
      有一點很清楚:這間房間和裡面所有的物品,都屬於亞歷克的爺爺,這些東西原本應該放在爺爺的舊書房裡。因為爺爺從前是一位教授,畢生致力於研究。爺爺旅行的足跡遍佈世界各地,而此刻,他從旅途中帶回來的珍寶就在亞歷克面前,亞歷克覺得好久不曾這麼接近爺爺奧勒留了。
      亞歷克四歲生日那天,電話響了,他一直期待著和他最愛的爺爺講電話,但是媽媽一接起電話後,很快地就消失在另一個房間裡,她壓低音量,不久後紅腫著雙眼走出來。
      當時到底發生了什麼事,亞歷克已經不記得了。他只知道,爺爺奧勒留在一次研究之旅中消失了。媽媽和奶奶都不願意談論這件事,因為這種傷痛實在太沉重了,尤其是奶奶伊爾莎,她傷心欲絕了好久。
      後來,他們有次假期間來拜訪奶奶時,事情有了轉變。當時亞歷克已經七歲了,媽媽建議把爺爺的東西全都搬到閣樓去,事實證明,這個舉動讓奶奶變得好多了,也不再談起關於爺爺的事情。
      亞歷克完全不懂到底是怎麼一回事,他有好多好多的疑問。用盡一生去研究、去發掘事物、去環遊世界、去解決問題,亞歷克無法想像比這些更棒的事情了。爺爺這一生到底經歷了些什麼事呢?
      全家人也從未稱讚過爺爺的工作,反之,當亞歷克問爸爸:爺爺到底在做什麼研究?只會得到這個答案:「你爺爺是個專門研究瘋子和白癡的教授,他都在鑽研白日夢和無能的笨蛋。」
      只有從奶奶那裡才能得到一些更清楚的答案,她曾經也像亞歷克一樣著迷於爺爺的研究,只是她不是很明白爺爺到底在做什麼。
      「爺爺奧勒留一直致力於超自然的事物,」奶奶曾這麼告訴過亞歷克:「這樣說吧,他研究世界各地的巫術和儀式,我不認識比他更懂魔法的人了。」
      哦,亞歷克好想親自向爺爺提問!他可以問好多好多,他真的好希望能和爺爺一起在這個房間裡探索。
      「也許這個房間最後會給我答案。」亞歷克自言自語著,他的目光依舊不斷地在書架、箱子和櫃子間徘徊。
      對了,亞歷克猜想著:或許他能在這間房間裡找到一個解答。但到底在哪裡呢?他就站在這裡,在爺爺的世界中心,爺爺的魔法秘密收藏之間。
      亞歷克環顧四周,他該從哪裡著手呢?他應該先閱讀哪本書?應該先打開哪個盒子?
      這之中哪些東西可以給他答案呢?亞歷克喃喃自語著。他的思緒彷彿正湧進這個房間。
      亞歷克低聲說:「爺爺,你在哪啊,你到底消失到哪裡去了?」
      聽著他自己的聲音似乎能平靜一些。他的心跳慢了下來,胃部和緩了下來,也不再那麼刺痛,他的目光逐漸變得平靜,最後落在一個木箱上。這個老舊的木箱一定就是剛剛打不開門的原因。亞歷克充滿疑惑,最後離開房間的那個人是怎麼把這個木箱推到門後的。他蹲下來,忽然聽到閣樓傳來一陣聲響,他停止動作,奶奶和那對恐怖的雙胞胎千萬不能回來!
      那扇禁止進入的門慢慢被推開,卡達布拉溜了進來。這隻貓好奇地趴在箱子旁,亞歷克則在牠身邊坐了下來,真是嚇死他了!亞歷克摸了摸貓咪的背,接著把目光轉向那個木箱。蓋子並沒有完全蓋上,一本書從縫隙中露了出來。書看起來很舊了,皮革包裹的封面下露出了破爛的書頁,把亞歷克吸引住了,他想要看得更仔細一點。他跪在木箱旁,小心翼翼地抽出那本筆記本,書上的灰塵飄了下來,亞歷克仔細地端詳著封面。
      「鮑曼教授的研究──巫術、魔法和超自然事件」有人在封面上寫下了這段非常工整的文字。當然,亞歷克立刻認出了這是爺爺的筆跡。
      亞歷克的雙手興奮地顫抖著,他翻開書,第一頁夾著一張紙條:
    「我一直試圖從純粹的科學觀點來看待我的研究。我在這本著作中的研究結果,將流傳於後世。我謹此列出一些可以被證明的真理、我親自測試過或親眼目睹的魔法,以及我檢驗過的魔法道具。」
      真不可思議!亞歷克手裡拿的就是爺爺一生的著作,也許這是房間裡所有物品的使用說明,也是許多問題的解答,更是通往新世界的一扇門。
      亞歷克好奇地繼續往下翻,但只有第一頁有文字,其他大部分都是空白的。這應該是教授的畢生之作,但為什麼沒有寫滿整本書呢?他似乎只寫了一個故事,關於他相信的一則魔法故事。只有這一則嗎?
      這段文字的最後有一張圖,那張圖畫得非常細膩,簡直就像百科全書裡的插圖。亞歷克把書舉到眼前,那是一個圓圈,就在書本的中央,周圍畫了幾條放射線。
      「嗯……這是太陽?」亞歷克思索著。如果圓圈旁沒有那個紅色圓點,的確有可能是這樣。幾何圖形裡的這個紅點,也許是一塊寶石?
      亞歷克激動地翻到爺爺第一頁的筆記,他一邊讀、一邊翻頁,書頁沙沙作響,亞歷克讀著爺爺的字跡,雙手不停地顫抖著。

    <TOP>

    如果你喜歡這商品,那你一定不能錯過...

    <TOP>

    購物說明

    退換貨說明

    如遇欲退換貨之情形,請於收貨日當天起算第7日(含)前以收執聯為憑,將商品與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等)以掛號方式寄回灰熊愛讀書客服部,否則恕不接受退貨。有特殊外包裝之商品,一經拆封(除運送包裝外之一切包裝),恕不接受退貨。
    詳細退換貨須知請參考FAQ

    <TOP>