關閉 

內文試閱

影子猴

    ※無庫存,調貨約需5-7個工作日

    結帳去

      

    內容簡介  |   作者介紹  |   各界推薦  |     |   同類推薦   |  購物說明

    內容簡介

    第八屆國語日報兒童文學牧笛獎
    六篇最精采得獎作品 一次上映──

    一道只想找仙丹救人的皮影戲偶影子.....〈影子猴三找仙丹〉

    一列開往天堂的雲朵火車......〈開往天堂的雲朵火車〉

    一個被老作家遺忘在車廂裡,卻繼續上演的故事......〈無秩序王國〉

    一條分隔兩邊的大河,由一顆心串聯......〈到河那邊去〉

    一個思考魔法從哪兒來的小魔女......〈只會一種魔法的小薇娜〉

    一家讓人能眺望見每個人最熟悉風景的旅店......〈夢想家旅館〉

    <TOP>

    作者介紹

    蔡淑仁、李知融、岑澎維、沈習武、高嶺、劉詩萍

    蔡淑仁

      德國魯爾大學電影系碩士,通曉各種語言,包括風語、蟲語、娃娃語、鏡子語、齒輪語、喇叭鎖語……

    李知融

      彰化人,政大中文系畢業。目前在家從事小說創作。以讓作品在未來一一面世而努力。

    岑澎維

      經常穿梭在文字之中,總是動腦筋想下一步會怎麼樣,想出來的時候很快樂,想不出來的時候,也很快樂。畢業於台東大學兒童文學研究所。

    沈習武

      1974年生,發表四百多個短篇,出版十多本童話和小說,曾獲首屆中日友好兒童文學獎、冰心圖書新作獎等獎項。

    高嶺

      目前業餘寫作,偏愛好玩而溫暖的類型。寫有《精靈舞》、《麥子金和金麥子》、《密碼》等作品。

    劉詩萍

      出生於南部海邊的小鎮,灰濛濛的天空,吹不停的風沙,和空氣中衰敗的味道,是我成長的記憶。14歲開始學畫畫,藝術在我生命中開了一扇窗,帶我看見璀璨的世界,也帶我遠離家鄉。從師院美教系畢業後,進入小學任教美術,是校園中的菜鳥老師,每天都在孩子圈裡打轉,在工作和創作中努力求得平衡。

    <TOP>

    各界推薦


      〈影子猴三找仙丹〉感傷皮影戲的沒落,在作品中未見使用任何呼告或批判的語詞,純粹藉故事情節讓讀者去感受,極具功力。──洪文瓊〈臺東大學語文教育研究所副教授〉

      〈開往天堂的雲朵火車〉寫的是死亡,但它讓人感到的不是哀傷,而是溫情。它寫的是爺爺的死,讓讀者讀到的卻是爺爺的生......─鄭清文〈知名作家〉

      童話是陰陽魔界,邀請讀者在混沌地帶見縫插針,激盪討論;一板一眼也罷,驚世駭俗也罷,在這裡都通行無阻。貨真價實的〈無秩序王國〉。──蔡宜容〈兒童文學作家、評論者〉

      〈到河那邊去〉整篇作品構思完整,在趣味之外,又添加了善有善報的隱喻功能,是一篇會受小讀者喜愛的作品。──張子樟〈臺東大學兒童文學研究所、台北教育大學兼任教授〉

      〈只會一種魔法的小薇娜〉在故事發展中,讓讀者更可以感受到,世界上最有價值的人,是那些對正義付出真心和真愛的人,這才是戰勝世界上最可怕魔法的一柄「神劍」。──桂文亞〈兒童文學作家〉

      〈夢想家旅館〉像是一客娓娓道來的「散文派」,加一杯淡淡幻想滋味菊花茶的綜合體,很適合溫柔的媽媽為即將進入夢鄉的孩子說的一個床邊故事。──桂文亞〈兒童文學作家〉

    <TOP>

    詳細資料

    EAN / 9789577515766
    頁數 / 192
    裝訂 / 平裝
    級別 / 普
    語言 / 繁體/中文

    <TOP>

    擺盪於寫實與幻想之間
    張子樟



      在西方古典與現代童話的長期衝擊下,當代華文原創童話還有多少存活空間?也許年產量不多也不少的華文童話作品只像天上的流星一般,禁不起時間的檢驗,一閃而滅?也可能作品本身迎合一時的讀者口味,風行一時,最後同樣擺脫不了時間老人的無情點化,永遠消失不見?

      辦文學獎的主要目的在於挖掘新作品為主,主辦單位絕對沒把握保証得獎作品會流傳後世。說得謙卑些,主辦單位出錢出力,目的在於提昇作品的藝術性與文學性,但究竟能做到幾分,那得看作者鋪陳與虛構的能耐了。



      這屆牧笛獎進入決審的二十篇作品是從一百六十篇篩選出來的。這些作品代表了近兩年華文作家努力的成果。在五位決審委員的細讀與共同推敲下,發現了不少有趣但值得審視的共同問題,也就是說,作品的主題與風格、語言應用雖各有千秋,但卻也展現了當前童話創作的某些困境。

      在奇幻文學的不斷吞噬下,童話書寫越來越像奇幻作品。如果就讀者的基本要求(如「有趣好看」) 而言,文類的細分似乎沒什麼意義,但童話還是有它的基本書寫準則,畢竟這是一項童話獎。因此,作品本身應該維持童話的基調。許多篇作品故事不錯,但處理技巧不理想。故事展開時,不疾不徐,講到一半時,突然加快速度,急著要把故事講完,完全失去節奏,難免給人虎頭蛇尾的感覺。

      為了展現現代感,作品中也不乏無厘頭的趣味對話或黑色幽默,但拿捏不甚精準。不論對話、場景的敘述也都具備相當的荒謬性,但總覺得未能始終如一。作品中段以後,往往又陷入「文以載道」的框框,相當可惜。



      童話雖需創新,但故事仍然免不了懷古成分。以首獎作品〈影子猴三找仙丹為例〉,作者把皮影戲、電玩這兩種差異甚大的傳播媒介放在一起,在追懷過去傳統社會一種共有的美好記憶之餘,同時也反應傳統與現代可以並存。作者在文中加入不少的情感成分,顯得格外溫馨,令人動容。故事新編難免有互文味道,但要能另尋創新手法。

      另外,童話的基本敘述模式「在家→離家→返家」仍然出現在多篇參選作品中,也有改用神話大師坎伯(Joseph Campbell) 的「啟程→啟蒙→回歸」的模式,但二者都容入「追尋」(quest) 的基本精神,這一點又與奇幻文學重疊。然而,評審關注的是整篇作品的布局是否合理,敘述風格能否娓娓道來,內容有思想、有新意。評審也重視想像力的拿捏,過度想像或任意變更故事中的動物屬性都是不恰當的。評審也不期待華文作品中的主角盡是大衛、約翰這樣洋味十足的人名。



      總的說來,今年參選作品的主題與題材仍然不夠多元,令人眼亮驚艷的作品也不多;幻想部分總是以「夢」來架設,缺乏新意;敘述時「講述」(telling) 與「顯示」(showing) 的比例無法拿捏得恰到好處。但瑕不掩瑜,在鼓勵新人創作這方面卻有了非凡的成就,得獎的六人多為新人,達成了「百花齊放、百鳥爭鳴」的基本功能,這些新手如果能繼續寫作,或許能為華文童話創作掀開另一扇新窗。

      這個獎項從今年起改為一年舉辦一次,國語日報提供了一座可讓新舊好手一展身手、盡情揮洒的舞台,希望來年會出現會令人滿意的優秀作品。

    <TOP>

    如果你喜歡這商品,那你一定不能錯過...

    <TOP>

    購物說明

    退換貨說明

    如遇欲退換貨之情形,請於收貨日當天起算第7日(含)前以收執聯為憑,將商品與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等)以掛號方式寄回灰熊愛讀書客服部,否則恕不接受退貨。有特殊外包裝之商品,一經拆封(除運送包裝外之一切包裝),恕不接受退貨。
    詳細退換貨須知請參考FAQ

    <TOP>